5 Idiom B.Inggris yang Mirip Ungkapan B.Indonesia
Pernah kepikiran nggak sih soal ini; "Ada nggak ya padanan kata atau frasa bahasa Inggris yang punya makna mirip dengan bahasa Indonesia?"
Jawabannya; ada! Kamu bisa gunakan frasa bahasa Inggris di konten ini untuk latihan komunikasi dalam obrolan ringan harian dengan temanmu.
5 Contoh Idiom Bahasa Inggris yang Mirip dengan Ungkapan Sehari-hari dalam Bahasa Indonesia
Siapa bilang idiom hanya milik budaya barat saja? Banyak idiom Inggris punya padanan yang terasa akrab di telinga orang Indonesia, lho. Ini membuktikan bahwa meski berbeda bahasa, cara manusia mengekspresikan perasaan seringkali serupa.
1. A Piece of Cake
Artinya: sesuatu yang sangat mudah dilakukan.
Mirip banget dengan ungkapan "semudah membalikkan telapak tangan" dalam bahasa Indonesia. Misal: The test was a piece of cake!
2. Kill Two Birds with One Stone
Maknanya: menyelesaikan dua hal sekaligus dengan satu tindakan.
Sama dengan ungkapan "sekali mendayung, dua tiga pulau terlampaui."
3. Hit the Nail on the Head
Artinya: mengungkapkan sesuatu dengan sangat tepat.
Padanannya dalam bahasa Indonesia adalah "kena tepat sasaran" atau "ngomongnya pas banget."
4. Let the Cat Out of the Bag
Berarti: membocorkan rahasia tanpa sengaja.
Ungkapan ini mirip dengan "keceplosan" atau "keburu ngomong."
5. Barking Up the Wrong Tree
Maknanya: menuduh atau menyalahkan orang yang salah.
Sama seperti ungkapan "salah orang" atau "salah sasaran" dalam bahasa Indonesia.
Kesimpulan: Idiom Inggris Tak Selalu Sulit, Banyak yang Familiar dengan Bahasa Indonesia!
Dengan mengenali idiom yang punya makna serupa dalam bahasa Indonesia, kamu bisa lebih mudah menghafal, memahami, & mempraktekkannya.
Jadi, jangan takut dan menganggap idiom sulit dipahami ya, justru ini cara seru untuk belajar bahasa Inggris secara kontekstual dan alami!
Yuk coba gunakan satu atau beberapa idiom di konten ini bisa skill komunikasi bahasa Inggrismu terlatih.

Posting Komentar